23 March to 15 July 2012 Jewish Migrants from Eastern Europe in the 1920s
Slowo publishing house
- Markgrafenstr. 87 in 2012 © Jewish Museum Berlin, photo: Gelia Eisert
- Corner of Margrafenstrasse and Lindenstrasse © Jüdisches Museum Berlin, Foto: Gelia Eisert
Immigrant publishers in Berlin
In the early 1920s there were many Russian-language publishers in Berlin. Jewish immigrants had interests in around ninety of them. While more than fifty publishers specialized in Yiddish publications, only a few – including Klal – published books in Hebrew. All the publishers exported their products abroad, primarily to countries in eastern Europe.
Favorable economic conditions caused a publishing boom in the 1920s. Due to inflation, investors with foreign currency could produce high-quality books at a low cost.
When the period of inflation ended in the mid-1920s, Berlin lost its advantage as a publishing center. Most of the immigrant publishers were forced to discontinue book production in the space of a few years or to move their offices to other countries.