Photograph from World War II. The sellers priced it at 3000 euros.
The financial crisis of 2007 had an impact both on the countries of Western and Eastern Europe. The złoty may still glitter but it has long since ceased to be the “golden coin” Polish currency was originally named for. Unemployment and stagnant economic growth, rising real estate prices and declining purchasing power have put the brake on Poland’s economic recovery. The Netherlands has likewise been in recession for years. Declining competitiveness, private debts, state-subsidized home ownership, the low retirement age and the expensive health care system have fed uncertainty and repeatedly paved the path to success for the Freedom Party of the populist xenophobe Geert Wilders.
The Polish letter of offer as we received it.
This downward spiral in state treasury and personal funds led a couple of Polish resp. Dutch wheeler-dealers to scrape the barrel for a bilateral business model. Crafty Dariusz Woźniok and his fly-by-night Dutch client somehow managed to get their hands on infantrymen’s photos from the Second World War—whether as thieves or buyers it is impossible to say. Maybe they were embittered by the fact that no share in the tidy profits made from material goods ever came their way, from the export of Polish geese, strawberries, potatoes and beetroot, for example, or of Dutch cheese and tulips. Maybe they hatched their business plan in an Amsterdam coffee shop and had simply smoked one hash pipe too many. Whatever the case, they figured: “It was a sure bet that snapshots of ghettos and so-called ‘Jewish actions’ in early 1940s Poland could be sold off as ‘Holocaust-ware’ to Jewish Museums—so why not make the most of an historic windfall?” → continue reading
A Birthday Tribute to an Inquisitive Storyteller
Book cover of the German edition of “Jews and Words”
© Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag
On the occasion of his 75th birthday on 4 May, we wish to congratulate Amos Oz, a great writer who visited the Jewish Museum Berlin no less than twice last year. The award-winning Israeli author—he has received, inter alia, the Peace Prize of the German Book Trade (1992) and, more recently, the Franz Kafka Prize for Literature (2013)—and his daughter, the historian Fania Oz-Salzberger, presented their jointly written book Jews and Words (2012) here last October. In four highly entertaining chapters, “secular Jewish Israelis” draw on the genealogy of reading and writing to trace historical continuity in Jewish traditions. They ask which female poet may have penned the Song of Solomon, reflect on other “vocal women,” and philosophize on matters such as the importance of time and the interplay of collectivism and individuality.
Building in a real kibbutz, photo: Mirjam Bitter
In March 2013, Amos Oz paid a visit to the Museum wearing his literary author’s hat, so to speak, to present his latest publication Between Friends (2013, Hebr. original Be’in Khaverim 2012). The eight interconnected short stories in the volume are set in the fictitious Kibbutz Yekhat and immediately attest the author’s familiarity with kibbutz life. Oz left his intellectual father’s home for a kibbutz at the age of fourteen and a half, and lived and worked there for three decades. His descriptions of typical kibbutz settings—the communal laundry, kitchen, and dining room, the cowsheds and chicken coops, huge orchards and swimming pool—instantly made me feel at home, too, since I lived for a while on a kibbutz in the late 1990s. Discussions at Yekhat about the children’s house, on the other hand, situate the action specifically in the 1950s, the Golden Age of kibbutzim.
The stories deal with the universal constants of human nature: love, loneliness, and the struggle to make major decisions in life. → continue reading
The Festival of Liberation at the Front
Yesterday evening, Monday, 14 April 2014, was the start of the eight-day Passover festivities. These kick off each year with the first Seder, the name of which derives from the Hebrew word seder, meaning order, because a particular ritual sequence is observed the entire evening.
The ritual Seder program is laid down in the Haggadah, an often beautifully illustrated book. (Incidentally, some especially precious Haggadot are currently on display in our special exhibition “The Creation of the World” and our director of archives recently described in his blog why even a nondescript Haggadah might be of great value to a museum.) Traditional texts and songs are recited from the Haggadah. Symbolic dishes and drinks deck the tables, ready to be consumed at specific moments during the evening.
German soldiers celebrate Passover in the occupied town of Jelgava (near Riga). © Jewish Museum Berlin, photo: anonymous. Donated by Lore Emanuel
But why is this night different from all other nights? This is a question that Jews all over the world ask themselves year after year at the Seder dinner. The answer is: it is the festival of liberation, for it commemorates the Israelites’ exodus from slavery in ancient Egypt. Everyone is supposed to feel, each year, as if she or he personally is about to leave Egypt. As a token of tribute to this new-won freedom, people comfortably recline while eating and drinking—for to take this position was the prerogative solely of free individuals in antiquity, not of slaves. → continue reading