Not long ago, we happened upon the website of a group of three young Jewish women “who care about different aspects of Jewish and Israeli identity and culture and who want to experience a meaningful Jewish life in Berlin.” They call themselves Hamakom (Hebrew: ‘the place’) and support, among others, more frequent encounters between Israelis and Jewish Germans. The group’s first event is a Tikkun lel Shavuot on the topic of “Women & Love,” the title clearly stating the theme of the evening. The event follows the tradition of studying and discussing specific Biblical texts and their interpretations on the night before Shavuot. This choice of topic reveals the meaning the holiday has in the discursive process of self-reflection.
Shavuot begins this year on the eve of 14 May and ends two days later. It is a holiday of unusually multifaceted significance, and it is rediscovered and redefined by every generation anew. Originally, the holiday celebrated the beginning of the harvest season, which included a pilgrimage to the Jerusalem Temple. Pilgrims brought their first fruit and two loaves of wheat-bread to the temple. In the Talmud, Shavuot is conceived of as the festival on which the population of Israel received the Torah. In preparation of this donation, the holiday is also described as an Atzeret, a joyous assembly, which involves a night of communal thinking and debating. Tikkun lel Shavuot, as this nightly symposium is called in Hebrew, means literally: ‘The betterment during the night of the Feast of Weeks.’ It was first mentioned in the kabbalistic Zohar-book and gained importance in the 16th century.
The Jewish understanding of collective studying and discussing differs from that of the Greeks; Continue reading →
This was a truly extraordinary experience. The best moments were when the visitors started talking not just to me but to each other, and we wound up talking about Wagner and the weather rather than ‘just’ about growing up Jewish – or, more specifically, in my case as the daughter of a Jewish-American mother and a German, (formerly) Protestant father – in Germany and how odd it was to be sitting in a glass showcase in an exhibition.
I was reminded of the moment in 1998 when I returned to Germany from the U.S. (although I did not want to see it that way at the time). The German publisher I was working for in New York had just been appointed State Minister of Culture by Gerhard Schröder, and I continued working for him in the Federal Chancellery, first in Bonn, then in Berlin. Back in New York, an editor at Henry Holt said to me: “Well, well, isn’t that a great job for a good little Jewish girl, working in the German government?” I thought about it, and said: “Exactly.”
So, I guess this was what brought me to sit in a glass showcase in a show at the Jewish Museum Berlin, where I have been working for twelve years now, on a seemingly quiet Monday afternoon. In my two hours of being a living exhibition object, I … Continue reading →
In the past, a number of literary texts on Jewish topics contributed to Jewish culture in various ways. Some documented and revitalized oral history and folk tales in an attempt to save them from oblivion (e.g. Martin Buber’s Tale of the Hasidim); others made Jewish topics palatable to the majority society (e.g. Sidney Taylor’s All-of-a-Kind Family); and still others helped to build a Jewish community around shared experiences of ritual, emigration and persecution (e.g. Friedrich Torberg’s Tante Jolesch or The Decline of the West in Anecdotes).
Nathan Englander, one of the most sophisticated and provocative current writers, shares none of these intentions. His latest book, What We Talk About When We Talk About Anne Frank, is a collection of eight short stories loosely bound together under the title of (and a quote from) the first story, arising from a heated conversation about genocide; it refers to Anne Frank not as a historical figure, but as a metonym of victimhood. Accordingly, the stories reflect on the effect of Jewish themes, such as religion, the Holocaust and Israel, on modern Jewish identities. The author’s perspective is from within – he was born in 1970 to an Orthodox-Jewish family in New York – and critical. His gripping, intimate theatre-like episodes are fraught with tense dialog questioning the validity of Jewish cultural practice: Continue reading →