This was a truly extraordinary experience. The best moments were when the visitors started talking not just to me but to each other, and we wound up talking about Wagner and the weather rather than ‘just’ about growing up Jewish – or, more specifically, in my case as the daughter of a Jewish-American mother and a German, (formerly) Protestant father – in Germany and how odd it was to be sitting in a glass showcase in an exhibition.
I was reminded of the moment in 1998 when I returned to Germany from the U.S. (although I did not want to see it that way at the time). The German publisher I was working for in New York had just been appointed State Minister of Culture by Gerhard Schröder, and I continued working for him in the Federal Chancellery, first in Bonn, then in Berlin. Back in New York, an editor at Henry Holt said to me: “Well, well, isn’t that a great job for a good little Jewish girl, working in the German government?” I thought about it, and said: “Exactly.”
So, I guess this was what brought me to sit in a glass showcase in a show at the Jewish Museum Berlin, where I have been working for twelve years now, on a seemingly quiet Monday afternoon. In my two hours of being a living exhibition object, I … Continue reading →
In the past, a number of literary texts on Jewish topics contributed to Jewish culture in various ways. Some documented and revitalized oral history and folk tales in an attempt to save them from oblivion (e.g. Martin Buber’s Tale of the Hasidim); others made Jewish topics palatable to the majority society (e.g. Sidney Taylor’s All-of-a-Kind Family); and still others helped to build a Jewish community around shared experiences of ritual, emigration and persecution (e.g. Friedrich Torberg’s Tante Jolesch or The Decline of the West in Anecdotes).
Nathan Englander, one of the most sophisticated and provocative current writers, shares none of these intentions. His latest book, What We Talk About When We Talk About Anne Frank, is a collection of eight short stories loosely bound together under the title of (and a quote from) the first story, arising from a heated conversation about genocide; it refers to Anne Frank not as a historical figure, but as a metonym of victimhood. Accordingly, the stories reflect on the effect of Jewish themes, such as religion, the Holocaust and Israel, on modern Jewish identities. The author’s perspective is from within – he was born in 1970 to an Orthodox-Jewish family in New York – and critical. His gripping, intimate theatre-like episodes are fraught with tense dialog questioning the validity of Jewish cultural practice: Continue reading →
Passover is not only a feast day evoking an historic event through a ritualized form of remembrance. It also appeals to reenact the exodus out of Egypt and envision divine mercy, freeing us from bondage and disenfranchisement. Like many Jewish holidays the original biblical Passover story has been and still is seen in relation to other historical events. The Egypt of the Exodus story turned into Ukraine and Belarus in the 17th century, when the Cossack chief Bogdan Chmielnicki allowed many hundreds of thousands of Jews to be murdered over the course of his struggle to liberate Poland. In the 20th century, Germany under the Nazi regime became the country to flee.
Through its culinarily-underscored recitation and discussion of the narrative, the seder provides a framework for each new re-interpretation. This appears primarily at the dinner: even while the symbolic dishes are determined by the Passover Haggadah, the other foods vary according to geography and the cultural conventions of the place where the celebration is taking place. There are especially numerous recipes for the “mortar,” the charoset, which resembles in color and texture the cementing agent used to build houses.