All Sorts of Stories
Johanna Wokalek Reads Bertha Pappenheim (audio recording available, in German)

Johanna Wokalek; photo: Stefan Klüter
Bertha Pappenheim, women’s rights activist and founder of the Jewish Women’s Association, translated the Mayse-Bukh (story book) in 1929 – a collection of Yiddish stories, myths and legends first printed in Basel in 1602. These all sorts of stories, as Pappenheim refers to them in her preface, are based on traditional Jewish stories from the Midrash and the Talmud, but also from fairy tales and oral traditions.
recording available

Where
Old Building, level 2, Great Hall
Lindenstraße 9–14, 10969 Berlin
The Mayse-Bukh was popular reading for Jewish women who were not able to read the original Hebrew religious texts. Bertha Pappenheim endeavored to preserve the original Yiddish linguistic features in her German translation. The actress Johanna Wokalek will read from the translation.
A cooperation with Evonik Industries AG
Who is Bertha Pappenheim?
Bertha Pappenheim (1859–1936), a feminist who worked to improve the religious education of Jewish women, fought for female equality in Jewish institutions, and founded the Jüdischer Frauenbund in 1904

Audio recording of the Reading on 21 November 2016, in German; Jewish Museum Berlin 2016
Where, when, what?
- When21 Nov 2016
-
Where
Old Building, level 2, Great Hall
Lindenstraße 9–14, 10969 Berlin
See location on map
- Entry fee
Audio Recordings: Listen to Past Museum Events (68)
-
Listen to Past Museum Events
Lectures, book presentations, theatrical readings, panel discussions, and award ceremonies